Η Μόσχα ανακοίνωσε την απαγόρευση εισόδου σε 30 Ιάπωνες πολίτες, με τη λίστα να περιλαμβάνει πρόσωπα από τον Τύπο και την ακαδημία, ενώ το μέτρο χαρακτηρίζτηκε απαγόρευση αόριστης διάρκειας. Στην ανακοίνωση υπήρξε δημοσιοποίηση ονομάτων, με λίστα 30 προσώπων που δόθηκε στη δημοσιότητα από το ρωσικό υπουργείο.
Ποιοι επλήγησαν
Σύμφωνα με πληροφορίες του Reuters, ο κατάλογος που δόθηκε στη δημοσιότητα περιλαμβάνει μέλη των μέσων ενημέρωσης και της ακαδημαϊκής κοινότητας, με δημοσιογράφους και ακαδημαϊκούς ανάμεσα στα ονόματα, ενώ στην καταγραφή εμφανίζεται και ο Τόσιχιρο Κιταμούρα, υπάλληλος του ιαπωνικού υπουργείου Εξωτερικών.
Η δημοσιοποίηση συνοδεύτηκε από συγκεκριμένες καταχωρίσεις, μεταξύ των οποίων σημειώθηκαν ονόματα με δημόσιο προφίλ και ιδιότητες.
Η ανακοίνωση από τη ρωσική πλευρά έκανε λόγο για μέτρο χωρίς καθορισμένη διάρκεια, χωρίς να οριστεί χρονοδιάγραμμα άρσης, και εντόπισε συγκεκριμένα επαγγελματικά προφίλ ανάμεσα στα επηρεαζόμενα πρόσωπα. Σε αυτό το πλαίσιο, η απαγόρευση αόριστη εμφανίζεται ως χαρακτηρισμός στη σχετική ανακοίνωση.
Ιστορικό κυρώσεων
Τον Σεπτέμβριο η ιαπωνική κυβέρνηση επέβαλε μέτρα που στόχευσαν ρωσικές εταιρείες και άτομα, στο πλαίσιο της καταδίκης των ενεργειών της Μόσχας στον πόλεμο στην Ουκρανία. Οι ενέργειες της Ιαπωνίας εντάχθηκαν σε σειρά παρεμβάσεων από χώρες της Δύσης, με στόχο τον περιορισμό οικονομικών δραστηριοτήτων συγκεκριμένων οντοτήτων.
Σε αυτές τις ανακοινώσεις σημειώθηκαν κυρώσεις τον Σεπτέμβριο ως κεντρικό στοιχείο.
Συγχρόνως, το Τόκιο προχώρησε σε μείωση του ανώτατου ορίου για τη θαλάσσια τιμή του ρωσικού αργού, κίνηση που ακολούθησε παρόμοιες αποφάσεις χωρών της Δύσης, με στόχο τη μείωση εσόδων από εξαγωγές ενέργειας. Η αναφορά σε μέτρα τιμολόγησης περιελήφθη στις διπλές ανακοινώσεις, όπου καταγράφηκε και το ανώτατο όριο ρωσικού αργού ως σημείο αναφοράς.
Διεθνείς αντιδράσεις
Η κίνηση της Ρωσίας παρουσιάστηκε ως απάντηση στην πολιτική της Ιαπωνίας, μια διπλωματική ανταπάντηση που καταγράφει τις σχέσεις σε υψηλή ένταση μεταξύ των δύο κρατών. Η ανακοίνωση περιέλαβε συγκεκριμένα ονόματα και ιδιότητες, γεγονός που ενισχύει το συμβολισμό του μέτρου.
Σε αυτό το πλαίσιο, παρατηρήθηκε διπλωματική αντίδραση Μόσχας ως χαρακτηρισμός στις επικοινωνίες.
Οι ανακοινώσεις θα εγγραφούν στο αρχείο των διμερών σχέσεων, καθώς επηρεάζουν πρόσωπα με δημόσια παρουσία και ενδέχεται να έχουν πρακτικές συνέπειες σε επαγγελματικό επίπεδο. Στις αντιδράσεις επισημαίνεται η σημασία της τεκμηρίωσης των ονομάτων και των αιτιών της απόφασης, ενώ παραμένει η ανάγκη για περαιτέρω διευκρινίσεις από τις αρμόδιες πλευρές.
Οι κινήσεις αυτές είναι καταγεγραμμένες στις διπλωματικές σημειώσεις, αφού η Μόσχα επέλεξε να στοχοθετήσει δημόσιους υπαλλήλους και μέλη του Τύπου, ενώ στο εξωτερικό παρακολουθούνται οι συνέπειες για τις διμερείς σχέσεις. Υπάρχουν επισημάνσεις για τη διαχείριση των σχέσεις Ιαπωνίας Ρωσίας από τις αρμόδιες αρχές.